index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 337.1
Citatio:
E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 337.1 (TX 2009-08-27, TRde 2009-08-27)
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 4'
§ 5'
§ 6'
§ 7'
§ 8'
§ 9'
§ 10'
§ 2'
2
--
d
MUNUS.LUGAL
-aš=war=at
auš
[
ta
]
2
A
2'
d
MUNUS.LUGAL
-aš-wa-ra-at
a-uš-
[
ta
]
3
--
a=aš
ŠA
d
pirwa
karta
šā
[
iš
]
3
A
3'
a-aš
ŠA
d
pí-ir-wa
kar-ta
ša-a-
[
iš
]
2
§ 2'
2
--
„Die Gotteskönigin sah es.“
3
--
Und sie
1
(scil. die Gotteskönigin) na[hm] sich (die Angelegenheit) des Pirwa zu Herzen
2
.
2
Ergänzung nach CHD Š 17b.
1
Übersetzung orientiert sich an HED 1, 3: Puhvel sieht das
a-
, das im vorliegenden Text wohl singulär vorkommt, als Luwismus für
nu-
an.
2
Vgl. dazu CHD Š 17b.
Editio ultima:
Textus
2009-08-27;
Traductionis
2009-08-27